Traduction - Néerlandais-Français - waarom bezoek je deze vrouw????Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | waarom bezoek je deze vrouw???? | | Langue de départ: Néerlandais
waarom bezoek je deze vrouw???? | Commentaires pour la traduction | |
|
| Pourquoi rends-tu visite à cette femme ???? | TraductionFrançais Traduit par italo07 | Langue d'arrivée: Français
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ???? |
|
Dernière édition ou validation par Botica - 30 Octobre 2008 18:36
Derniers messages | | | | | 30 Octobre 2008 16:46 | | | visites-tu
Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ? | | | 30 Octobre 2008 16:49 | | | Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre" CC: Botica | | | 30 Octobre 2008 18:35 | | | C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu. | | | 30 Octobre 2008 19:50 | | | |
|
|