Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Francuski - waarom bezoek je deze vrouw????

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiFrancuski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
waarom bezoek je deze vrouw????
Tekst
Wprowadzone przez stukje
Język źródłowy: Holenderski

waarom bezoek je deze vrouw????
Uwagi na temat tłumaczenia
belgish frans A.U.B.

Tytuł
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Francuski

Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 30 Październik 2008 18:36





Ostatni Post

Autor
Post

30 Październik 2008 16:46

Botica
Liczba postów: 643
visites-tu

Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ?

30 Październik 2008 16:49

italo07
Liczba postów: 1474
Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre"

CC: Botica

30 Październik 2008 18:35

Botica
Liczba postów: 643
C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu.

30 Październik 2008 19:50

italo07
Liczba postów: 1474
Ah ok, merci

CC: Botica