Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-法语 - waarom bezoek je deze vrouw????

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语法语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
waarom bezoek je deze vrouw????
正文
提交 stukje
源语言: 荷兰语

waarom bezoek je deze vrouw????
给这篇翻译加备注
belgish frans A.U.B.

标题
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
翻译
法语

翻译 italo07
目的语言: 法语

Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Botica认可或编辑 - 2008年 十月 30日 18:36





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 30日 16:46

Botica
文章总计: 643
visites-tu

Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ?

2008年 十月 30日 16:49

italo07
文章总计: 1474
Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre"

CC: Botica

2008年 十月 30日 18:35

Botica
文章总计: 643
C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu.

2008年 十月 30日 19:50

italo07
文章总计: 1474
Ah ok, merci

CC: Botica