Übersetzung - Niederländisch-Französisch - waarom bezoek je deze vrouw????momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | waarom bezoek je deze vrouw???? | | Herkunftssprache: Niederländisch
waarom bezoek je deze vrouw???? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Pourquoi rends-tu visite à cette femme ???? | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von italo07 | Zielsprache: Französisch
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ???? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 30 Oktober 2008 18:36
Letzte Beiträge | | | | | 30 Oktober 2008 16:46 | | BoticaAnzahl der Beiträge: 643 | visites-tu
Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ? | | | 30 Oktober 2008 16:49 | | | Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre" CC: Botica | | | 30 Oktober 2008 18:35 | | BoticaAnzahl der Beiträge: 643 | C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu. | | | 30 Oktober 2008 19:50 | | | |
|
|