Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Französisch - waarom bezoek je deze vrouw????

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischFranzösisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
waarom bezoek je deze vrouw????
Text
Übermittelt von stukje
Herkunftssprache: Niederländisch

waarom bezoek je deze vrouw????
Bemerkungen zur Übersetzung
belgish frans A.U.B.

Titel
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Französisch

Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 30 Oktober 2008 18:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Oktober 2008 16:46

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
visites-tu

Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ?

30 Oktober 2008 16:49

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre"

CC: Botica

30 Oktober 2008 18:35

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu.

30 Oktober 2008 19:50

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Ah ok, merci

CC: Botica