Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Prancūzų - waarom bezoek je deze vrouw????

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPrancūzų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
waarom bezoek je deze vrouw????
Tekstas
Pateikta stukje
Originalo kalba: Olandų

waarom bezoek je deze vrouw????
Pastabos apie vertimą
belgish frans A.U.B.

Pavadinimas
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Vertimas
Prancūzų

Išvertė italo07
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Validated by Botica - 30 spalis 2008 18:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 spalis 2008 16:46

Botica
Žinučių kiekis: 643
visites-tu

Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ?

30 spalis 2008 16:49

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre"

CC: Botica

30 spalis 2008 18:35

Botica
Žinučių kiekis: 643
C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu.

30 spalis 2008 19:50

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Ah ok, merci

CC: Botica