Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Uzun süreli bir iliÅŸkiyle akıl hastanesi arasında...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
Tekst
Tilmeldt af
onuban
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında ne fark vardır?Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır.
Bemærkninger til oversættelsen
uk
Titel
What is the difference
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gizmo5
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
- What is the difference between a long relationship and a mental hospital?
- At a mental hospital, you have a chance of being cured.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 13 November 2008 17:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 November 2008 15:26
lilian canale
Antal indlæg: 14972
gizmo5,
I've added "a" before "mental hospital", but I wonder if instead of "fix" we can use "solve".
10 November 2008 15:31
gizmo5
Antal indlæg: 12
thanks fr yr offer and of course you are right ı will fix it
thanks again
13 November 2008 14:13
serba
Antal indlæg: 655
Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır
You can solve your problem in a mental hospital
you have a chance of being cured at the mental hospital.
CC:
lilian canale
kafetzou
handyy
p0mmes_frites
smy
13 November 2008 14:14
serba
Antal indlæg: 655
bence çok fark var (there is a big difference because this is a joke)
13 November 2008 16:52
kafetzou
Antal indlæg: 7963
I think serba's suggestion, "you have a chance of being cured at the mental hospital" is much better, and this should be changed.
CC:
lilian canale
13 November 2008 17:18
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I agree. I'll edit that.