Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - Uzun süreli bir iliÅŸkiyle akıl hastanesi arasında...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
Text
Înscris de
onuban
Limba sursă: Turcă
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında ne fark vardır?Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır.
Observaţii despre traducere
uk
Titlu
What is the difference
Traducerea
Engleză
Tradus de
gizmo5
Limba ţintă: Engleză
- What is the difference between a long relationship and a mental hospital?
- At a mental hospital, you have a chance of being cured.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 13 Noiembrie 2008 17:37
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Noiembrie 2008 15:26
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
gizmo5,
I've added "a" before "mental hospital", but I wonder if instead of "fix" we can use "solve".
10 Noiembrie 2008 15:31
gizmo5
Numărul mesajelor scrise: 12
thanks fr yr offer and of course you are right ı will fix it
thanks again
13 Noiembrie 2008 14:13
serba
Numărul mesajelor scrise: 655
Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır
You can solve your problem in a mental hospital
you have a chance of being cured at the mental hospital.
CC:
lilian canale
kafetzou
handyy
p0mmes_frites
smy
13 Noiembrie 2008 14:14
serba
Numărul mesajelor scrise: 655
bence çok fark var (there is a big difference because this is a joke)
13 Noiembrie 2008 16:52
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I think serba's suggestion, "you have a chance of being cured at the mental hospital" is much better, and this should be changed.
CC:
lilian canale
13 Noiembrie 2008 17:18
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I agree. I'll edit that.