主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Uzun süreli bir iliÅŸkiyle akıl hastanesi arasında...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
正文
提交
onuban
源语言: 土耳其语
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında ne fark vardır?Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır.
给这篇翻译加备注
uk
标题
What is the difference
翻译
英语
翻译
gizmo5
目的语言: 英语
- What is the difference between a long relationship and a mental hospital?
- At a mental hospital, you have a chance of being cured.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 十一月 13日 17:37
最近发帖
作者
帖子
2008年 十一月 10日 15:26
lilian canale
文章总计: 14972
gizmo5,
I've added "a" before "mental hospital", but I wonder if instead of "fix" we can use "solve".
2008年 十一月 10日 15:31
gizmo5
文章总计: 12
thanks fr yr offer and of course you are right ı will fix it
thanks again
2008年 十一月 13日 14:13
serba
文章总计: 655
Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır
You can solve your problem in a mental hospital
you have a chance of being cured at the mental hospital.
CC:
lilian canale
kafetzou
handyy
p0mmes_frites
smy
2008年 十一月 13日 14:14
serba
文章总计: 655
bence çok fark var (there is a big difference because this is a joke)
2008年 十一月 13日 16:52
kafetzou
文章总计: 7963
I think serba's suggestion, "you have a chance of being cured at the mental hospital" is much better, and this should be changed.
CC:
lilian canale
2008年 十一月 13日 17:18
lilian canale
文章总计: 14972
I agree. I'll edit that.