Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Uzun süreli bir iliÅŸkiyle akıl hastanesi arasında...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
Text
Tillagd av
onuban
Källspråk: Turkiska
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında ne fark vardır?Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır.
Anmärkningar avseende översättningen
uk
Titel
What is the difference
Översättning
Engelska
Översatt av
gizmo5
Språket som det ska översättas till: Engelska
- What is the difference between a long relationship and a mental hospital?
- At a mental hospital, you have a chance of being cured.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 13 November 2008 17:37
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 November 2008 15:26
lilian canale
Antal inlägg: 14972
gizmo5,
I've added "a" before "mental hospital", but I wonder if instead of "fix" we can use "solve".
10 November 2008 15:31
gizmo5
Antal inlägg: 12
thanks fr yr offer and of course you are right ı will fix it
thanks again
13 November 2008 14:13
serba
Antal inlägg: 655
Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır
You can solve your problem in a mental hospital
you have a chance of being cured at the mental hospital.
CC:
lilian canale
kafetzou
handyy
p0mmes_frites
smy
13 November 2008 14:14
serba
Antal inlägg: 655
bence çok fark var (there is a big difference because this is a joke)
13 November 2008 16:52
kafetzou
Antal inlägg: 7963
I think serba's suggestion, "you have a chance of being cured at the mental hospital" is much better, and this should be changed.
CC:
lilian canale
13 November 2008 17:18
lilian canale
Antal inlägg: 14972
I agree. I'll edit that.