Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
Teksto
Submetigx per
onuban
Font-lingvo: Turka
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında ne fark vardır?Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır.
Rimarkoj pri la traduko
uk
Titolo
What is the difference
Traduko
Angla
Tradukita per
gizmo5
Cel-lingvo: Angla
- What is the difference between a long relationship and a mental hospital?
- At a mental hospital, you have a chance of being cured.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 13 Novembro 2008 17:37
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Novembro 2008 15:26
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
gizmo5,
I've added "a" before "mental hospital", but I wonder if instead of "fix" we can use "solve".
10 Novembro 2008 15:31
gizmo5
Nombro da afiŝoj: 12
thanks fr yr offer and of course you are right ı will fix it
thanks again
13 Novembro 2008 14:13
serba
Nombro da afiŝoj: 655
Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır
You can solve your problem in a mental hospital
you have a chance of being cured at the mental hospital.
CC:
lilian canale
kafetzou
handyy
p0mmes_frites
smy
13 Novembro 2008 14:14
serba
Nombro da afiŝoj: 655
bence çok fark var (there is a big difference because this is a joke)
13 Novembro 2008 16:52
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I think serba's suggestion, "you have a chance of being cured at the mental hospital" is much better, and this should be changed.
CC:
lilian canale
13 Novembro 2008 17:18
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I agree. I'll edit that.