Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Uzun süreli bir iliÅŸkiyle akıl hastanesi arasında...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında...
Текст
Предоставено от
onuban
Език, от който се превежда: Турски
Uzun süreli bir ilişkiyle akıl hastanesi arasında ne fark vardır?Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır.
Забележки за превода
uk
Заглавие
What is the difference
Превод
Английски
Преведено от
gizmo5
Желан език: Английски
- What is the difference between a long relationship and a mental hospital?
- At a mental hospital, you have a chance of being cured.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 13 Ноември 2008 17:37
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Ноември 2008 15:26
lilian canale
Общо мнения: 14972
gizmo5,
I've added "a" before "mental hospital", but I wonder if instead of "fix" we can use "solve".
10 Ноември 2008 15:31
gizmo5
Общо мнения: 12
thanks fr yr offer and of course you are right ı will fix it
thanks again
13 Ноември 2008 14:13
serba
Общо мнения: 655
Akılhastanesinde düzelme ihtimalin vardır
You can solve your problem in a mental hospital
you have a chance of being cured at the mental hospital.
CC:
lilian canale
kafetzou
handyy
p0mmes_frites
smy
13 Ноември 2008 14:14
serba
Общо мнения: 655
bence çok fark var (there is a big difference because this is a joke)
13 Ноември 2008 16:52
kafetzou
Общо мнения: 7963
I think serba's suggestion, "you have a chance of being cured at the mental hospital" is much better, and this should be changed.
CC:
lilian canale
13 Ноември 2008 17:18
lilian canale
Общо мнения: 14972
I agree. I'll edit that.