Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Svensk - Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskEngelskSvensk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...
Tekst
Tilmeldt af ojvadsadu
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy Tina nevezetű lány barátjáról van szó. A lány valóban svéd és egyik barátnőjével jelenleg Pesten laknak.
Remélem, nem sértek személyiségi jogokat:

Titel
Det måste vara ett misstag
Oversættelse
Svensk

Oversat af pias
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Det måste vara ett misstag, för om jag gissar rätt, så handlar det om en kompis till en tjej som heter Tina. Hon är faktisk svensk, och hon och hennes väninna bor i Pest för tillfället. Jag hoppas att jag inte bryter någon sekretess:

Senest valideret eller redigeret af rchk - 1 December 2008 04:37