Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Ruotsi - Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEnglantiRuotsi

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...
Teksti
Lähettäjä ojvadsadu
Alkuperäinen kieli: Unkari

Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy Tina nevezetű lány barátjáról van szó. A lány valóban svéd és egyik barátnőjével jelenleg Pesten laknak.
Remélem, nem sértek személyiségi jogokat:

Otsikko
Det måste vara ett misstag
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Det måste vara ett misstag, för om jag gissar rätt, så handlar det om en kompis till en tjej som heter Tina. Hon är faktisk svensk, och hon och hennes väninna bor i Pest för tillfället. Jag hoppas att jag inte bryter någon sekretess:

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut rchk - 1 Joulukuu 2008 04:37