Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Suec - Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsAnglèsSuec

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...
Text
Enviat per ojvadsadu
Idioma orígen: Hongarès

Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy Tina nevezetű lány barátjáról van szó. A lány valóban svéd és egyik barátnőjével jelenleg Pesten laknak.
Remélem, nem sértek személyiségi jogokat:

Títol
Det måste vara ett misstag
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Det måste vara ett misstag, för om jag gissar rätt, så handlar det om en kompis till en tjej som heter Tina. Hon är faktisk svensk, och hon och hennes väninna bor i Pest för tillfället. Jag hoppas att jag inte bryter någon sekretess:

Darrera validació o edició per rchk - 1 Desembre 2008 04:37