Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - hvem helvede er du ?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hvem helvede er du ?
Tekst
Tilmeldt af Darkane
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

hvem helvede er du ?

Titel
Allah askina sen de kimsin?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af esahin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Allah askina sen de kimsin?
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 8 Marts 2009 14:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Februar 2009 12:52

lenab
Antal indlæg: 1084
Do you really translate "Hell" with "The love of Allah" ??

2 Marts 2009 19:04

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
hi, dear lenab!
could you help me here, please, what is the neaning of this sentence?

3 Marts 2009 16:27

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba,hazal ve CZephyr!
sizce, 'Who the hell are you?', turkcede en dogru nasil ifade edilir?
'sen de kimsin' mi,
'sen de nereden ciktin' mi,
'Allah askina sen de kimsin' mi ?
(saskin veya kizgin hallerde kullanilan kaba bir ifade)

CC: 44hazal44 CursedZephyr

2 Marts 2009 23:45

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Bence ''allah aşkına, sen de kimsin'' en iyisi çünkü dediğin gibi kabaca olan ifade o bence, ''allah aşkına'' deyince zaten kişinin şaşkın ve/veya kızgın olduğu(veya sitem ettiği) anlaşılır.