Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk - Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskKinesisk (simplificeret)

Titel
Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bucha311
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Bemærkninger til oversættelsen
Male name abbreviated <goncin />.
Senest redigeret af goncin - 2 Februar 2009 16:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 April 2009 00:01

cacue23
Antal indlæg: 312
And this one. Does it mean "proposal for marriage" specifically, or...
Thanks.

CC: Sweet Dreams

4 April 2009 12:53

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Hi again

It means "I, A.S., I accept your (2nd person plural) proposition 77845/2009", maybe a work proposition, or a insurance, or something related with a court of law, because there's a number, a "/" and the year.