Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어간이화된 중국어

제목
Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
번역될 본문
bucha311에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
이 번역물에 관한 주의사항
Male name abbreviated <goncin />.
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 2월 2일 16:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 3일 00:01

cacue23
게시물 갯수: 312
And this one. Does it mean "proposal for marriage" specifically, or...
Thanks.

CC: Sweet Dreams

2009년 4월 4일 12:53

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Hi again

It means "I, A.S., I accept your (2nd person plural) proposition 77845/2009", maybe a work proposition, or a insurance, or something related with a court of law, because there's a number, a "/" and the year.