Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Tyrkisk - liga pra mim,estou com saudades de vc
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
liga pra mim,estou com saudades de vc
Tekst
Tilmeldt af
berich
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
liga pra mim,estou com saudades de vc
Titel
Ara beni, özledim seni
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ara beni, özledim seni
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 22 Februar 2009 16:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Februar 2009 12:16
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?
21 Februar 2009 13:44
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Liga means connect(I guess on msn)
21 Februar 2009 14:29
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Call me, I miss you".
Call (on the phone)
21 Februar 2009 14:32
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)
21 Februar 2009 14:47
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
thanks,lilian!
miss, 'Ara beni, özledim seni'
21 Februar 2009 14:50
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you both.