Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Турецкий - liga pra mim,estou com saudades de vc
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
liga pra mim,estou com saudades de vc
Tекст
Добавлено
berich
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
liga pra mim,estou com saudades de vc
Статус
Ara beni, özledim seni
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Ara beni, özledim seni
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 22 Февраль 2009 16:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Февраль 2009 12:16
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?
21 Февраль 2009 13:44
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Liga means connect(I guess on msn)
21 Февраль 2009 14:29
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Call me, I miss you".
Call (on the phone)
21 Февраль 2009 14:32
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)
21 Февраль 2009 14:47
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
thanks,lilian!
miss, 'Ara beni, özledim seni'
21 Февраль 2009 14:50
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you both.