Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Türkçe - liga pra mim,estou com saudades de vc
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
liga pra mim,estou com saudades de vc
Metin
Öneri
berich
Kaynak dil: Portekizce
liga pra mim,estou com saudades de vc
Başlık
Ara beni, özledim seni
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Ara beni, özledim seni
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 22 Şubat 2009 16:19
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Şubat 2009 12:16
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?
21 Şubat 2009 13:44
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Liga means connect(I guess on msn)
21 Şubat 2009 14:29
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Call me, I miss you".
Call (on the phone)
21 Şubat 2009 14:32
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)
21 Şubat 2009 14:47
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
thanks,lilian!
miss, 'Ara beni, özledim seni'
21 Şubat 2009 14:50
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Thank you both.