Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-तुर्केली - liga pra mim,estou com saudades de vc

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीतुर्केली

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
liga pra mim,estou com saudades de vc
हरफ
berichद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

liga pra mim,estou com saudades de vc

शीर्षक
Ara beni, özledim seni
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ara beni, özledim seni
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 22日 16:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 21日 12:16

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?

2009年 फेब्रुअरी 21日 13:44

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Liga means connect(I guess on msn)

2009年 फेब्रुअरी 21日 14:29

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Call me, I miss you".

Call (on the phone)

2009年 फेब्रुअरी 21日 14:32

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)

2009年 फेब्रुअरी 21日 14:47

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
thanks,lilian!

miss, 'Ara beni, özledim seni'

2009年 फेब्रुअरी 21日 14:50

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you both.