Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Turc - liga pra mim,estou com saudades de vc
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
liga pra mim,estou com saudades de vc
Texte
Proposé par
berich
Langue de départ: Portugais
liga pra mim,estou com saudades de vc
Titre
Ara beni, özledim seni
Traduction
Turc
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc
Ara beni, özledim seni
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 22 Février 2009 16:19
Derniers messages
Auteur
Message
21 Février 2009 12:16
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?
21 Février 2009 13:44
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Liga means connect(I guess on msn)
21 Février 2009 14:29
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Call me, I miss you".
Call (on the phone)
21 Février 2009 14:32
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)
21 Février 2009 14:47
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
thanks,lilian!
miss, 'Ara beni, özledim seni'
21 Février 2009 14:50
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Thank you both.