Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Turski - liga pra mim,estou com saudades de vc

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiTurski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
liga pra mim,estou com saudades de vc
Tekst
Poslao berich
Izvorni jezik: Portugalski

liga pra mim,estou com saudades de vc

Naslov
Ara beni, özledim seni
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Ara beni, özledim seni
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 22 veljača 2009 16:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 veljača 2009 12:16

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?

21 veljača 2009 13:44

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Liga means connect(I guess on msn)

21 veljača 2009 14:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Call me, I miss you".

Call (on the phone)

21 veljača 2009 14:32

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)

21 veljača 2009 14:47

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
thanks,lilian!

miss, 'Ara beni, özledim seni'

21 veljača 2009 14:50

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you both.