Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - Iubesc, dar nu sunt iubită. NaÅŸpa nu?

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskSpanskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bamba49
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Senest redigeret af iepurica - 9 Februar 2009 10:57





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Februar 2009 09:59

Tzicu-Sem
Antal indlæg: 493
Hello,

The text is missing diacritics...

Tzicu-Sem

9 Februar 2009 10:56

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Thank you Sem, but in this case the requestor it's not a native speaker. So it's meaning only or, with diacritics:

***Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

9 Februar 2009 10:57

Tzicu-Sem
Antal indlæg: 493
Ok. I understand.
Thank you,

Tzicu-Sem

9 Februar 2009 10:58

iepurica
Antal indlæg: 2102
Solved.