Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskSpanskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Tekst som skal oversettes
Skrevet av bamba49
Kildespråk: Rumensk

Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Sist redigert av iepurica - 9 Februar 2009 10:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Februar 2009 09:59

Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Hello,

The text is missing diacritics...

Tzicu-Sem

9 Februar 2009 10:56

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Thank you Sem, but in this case the requestor it's not a native speaker. So it's meaning only or, with diacritics:

***Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

9 Februar 2009 10:57

Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Ok. I understand.
Thank you,

Tzicu-Sem

9 Februar 2009 10:58

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Solved.