主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 罗马尼亚语 - Iubesc, dar nu sunt iubită. NaÅŸpa nu?
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
需要翻译的文本
提交
bamba49
源语言: 罗马尼亚语
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
上一个编辑者是
iepurica
- 2009年 二月 9日 10:57
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 9日 09:59
Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hello,
The text is missing diacritics...
Tzicu-Sem
2009年 二月 9日 10:56
MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Thank you Sem, but in this case the requestor it's not a native speaker. So it's meaning only or, with diacritics:
***Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
2009年 二月 9日 10:57
Tzicu-Sem
文章总计: 493
Ok. I understand.
Thank you,
Tzicu-Sem
2009年 二月 9日 10:58
iepurica
文章总计: 2102
Solved.