Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Iubesc, dar nu sunt iubită. NaÅŸpa nu?
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
bamba49
Мова оригіналу: Румунська
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Відредаговано
iepurica
- 9 Лютого 2009 10:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Лютого 2009 09:59
Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Hello,
The text is missing diacritics...
Tzicu-Sem
9 Лютого 2009 10:56
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Thank you Sem, but in this case the requestor it's not a native speaker. So it's meaning only or, with diacritics:
***Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
9 Лютого 2009 10:57
Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Ok. I understand.
Thank you,
Tzicu-Sem
9 Лютого 2009 10:58
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Solved.