Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Rumano - Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Texto a traducir
Propuesto por
bamba49
Idioma de origen: Rumano
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Última corrección por
iepurica
- 9 Febrero 2009 10:57
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Febrero 2009 09:59
Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Hello,
The text is missing diacritics...
Tzicu-Sem
9 Febrero 2009 10:56
MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
Thank you Sem, but in this case the requestor it's not a native speaker. So it's meaning only or, with diacritics:
***Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
9 Febrero 2009 10:57
Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Ok. I understand.
Thank you,
Tzicu-Sem
9 Febrero 2009 10:58
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Solved.