Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
Isabel_Allende
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 Februar 2009 21:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Oktober 2009 19:53
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"
CC:
Lizzzz
16 Oktober 2009 19:59
Lizzzz
Antal indlæg: 234
Hi User 10
Yes, it's correct.
16 Oktober 2009 20:00
User10
Antal indlæg: 1173
Thanks!