Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски Бразилски - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Isabel_Allende
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 Февруари 2009 21:47
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Октомври 2009 19:53
User10
Общо мнения: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"
CC:
Lizzzz
16 Октомври 2009 19:59
Lizzzz
Общо мнения: 234
Hi User 10
Yes, it's correct.
16 Октомври 2009 20:00
User10
Общо мнения: 1173
Thanks!