Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
متن قابل ترجمه
Isabel_Allende پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 فوریه 2009 21:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2009 19:53

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"

CC: Lizzzz

16 اکتبر 2009 19:59

Lizzzz
تعداد پیامها: 234
Hi User 10

Yes, it's correct.

16 اکتبر 2009 20:00

User10
تعداد پیامها: 1173
Thanks!