Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיוונית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Isabel_Allende
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 פברואר 2009 21:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2009 19:53

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"

CC: Lizzzz

16 אוקטובר 2009 19:59

Lizzzz
מספר הודעות: 234
Hi User 10

Yes, it's correct.

16 אוקטובר 2009 20:00

User10
מספר הודעות: 1173
Thanks!