Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Libera skribado - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Isabel_Allende
Font-lingvo: Brazil-portugala
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 Februaro 2009 21:47
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Oktobro 2009 19:53
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"
CC:
Lizzzz
16 Oktobro 2009 19:59
Lizzzz
Nombro da afiŝoj: 234
Hi User 10
Yes, it's correct.
16 Oktobro 2009 20:00
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Thanks!