Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Vorwort "RV"

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFranskEngelskItalienskRussiskKroatisk

Kategori Forklaringer

Titel
Vorwort "RV"
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Über die Grenzen hinaus zum menschlichen Miteinander, baut dieses Buch eine Brücke der Freundschaft.

Titel
Preface "RV"
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kaca30
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Beyond the borders of human coexistence this book builds a bridge of friendship.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 April 2009 14:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Marts 2009 11:00

Minny
Antal indlæg: 271
Hallo Kaca30
What do you think about replacing the word "cooperation" with "coexistence" ?

2 April 2009 11:13

Isildur__
Antal indlæg: 276
Bon, je ne comprends pas l'allemand mais selon la version française, il s'agirait d'un "pont de l'amitié" et pas d'un "pont pour l'amitié". Quand même, mon anglais n'est pas incroyablement fluïde et peut-être je me trompe, mais je le dis en tout cas pour prévenir

2 April 2009 11:20

Lein
Antal indlæg: 3389
I agree with Isildur - a bridge of, not 'to' friendship.