Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Latin - ge mig vingar hjälp mig flyga frihet

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskLatin

Kategori Poesi

Titel
ge mig vingar hjälp mig flyga frihet
Tekst
Tilmeldt af emeliemagdalena
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

ge mig vingar

hjälp mig flyga

Bemærkninger til oversættelsen
till latin, ska vara en tauering som beskriver frihet

Titel
Dona mihi pennas. Volare me adiuva
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

dona mihi pennas

volare me adiuva
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from Pias!

Give me wings
Help me (to) fly

Thank you, dear! :x

Senest valideret eller redigeret af Efylove - 7 September 2009 09:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 September 2009 15:03

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Aneta, I think you forgot to translate the first sentence

4 September 2009 15:05

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Oh, I thougt it was only the other way of expressing the same in the bridge... Look at the comments field... But thank you, Lilly!