Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Latin - ge mig vingar hjälp mig flyga frihet

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisLatin

Catégorie Poésie

Titre
ge mig vingar hjälp mig flyga frihet
Texte
Proposé par emeliemagdalena
Langue de départ: Suédois

ge mig vingar

hjälp mig flyga

Commentaires pour la traduction
till latin, ska vara en tauering som beskriver frihet

Titre
Dona mihi pennas. Volare me adiuva
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

dona mihi pennas

volare me adiuva
Commentaires pour la traduction
Bridge from Pias!

Give me wings
Help me (to) fly

Thank you, dear! :x

Dernière édition ou validation par Efylove - 7 Septembre 2009 09:17





Derniers messages

Auteur
Message

4 Septembre 2009 15:03

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Aneta, I think you forgot to translate the first sentence

4 Septembre 2009 15:05

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh, I thougt it was only the other way of expressing the same in the bridge... Look at the comments field... But thank you, Lilly!