Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - The army you wish to attack is on a Crusade from...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Tekst
Tilmeldt af
ogunm
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?
Titel
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 4 Maj 2009 12:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Maj 2009 12:34
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'
2 Maj 2009 14:15
ogunm
Antal indlæg: 1
teşekkürler...
3 Maj 2009 15:06
merdogan
Antal indlæg: 3769
thanks...