Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Turco - The army you wish to attack is on a Crusade from...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Texto
Propuesto por
ogunm
Idioma de origen: Inglés
The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?
Título
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Traducción
Turco
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Turco
Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 4 Mayo 2009 12:47
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Mayo 2009 12:34
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'
2 Mayo 2009 14:15
ogunm
Cantidad de envíos: 1
teşekkürler...
3 Mayo 2009 15:06
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks...