Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - The army you wish to attack is on a Crusade from...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Texte
Proposé par ogunm
Langue de départ: Anglais

The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?

Titre
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 4 Mai 2009 12:47





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mai 2009 12:34

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'

2 Mai 2009 14:15

ogunm
Nombre de messages: 1
teşekkürler...

3 Mai 2009 15:06

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks...