Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - The army you wish to attack is on a Crusade from...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Text
Tillagd av
ogunm
Källspråk: Engelska
The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?
Titel
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Översättning
Turkiska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 4 Maj 2009 12:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Maj 2009 12:34
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'
2 Maj 2009 14:15
ogunm
Antal inlägg: 1
teşekkürler...
3 Maj 2009 15:06
merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks...