Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - The army you wish to attack is on a Crusade from...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Tekst
Skrevet av
ogunm
Kildespråk: Engelsk
The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?
Tittel
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 4 Mai 2009 12:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mai 2009 12:34
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'
2 Mai 2009 14:15
ogunm
Antall Innlegg: 1
teşekkürler...
3 Mai 2009 15:06
merdogan
Antall Innlegg: 3769
thanks...