Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - The army you wish to attack is on a Crusade from...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Tekstur
Framborið av ogunm
Uppruna mál: Enskt

The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?

Heiti
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Góðkent av FIGEN KIRCI - 4 Mai 2009 12:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Mai 2009 12:34

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'

2 Mai 2009 14:15

ogunm
Tal av boðum: 1
teşekkürler...

3 Mai 2009 15:06

merdogan
Tal av boðum: 3769
thanks...