Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - ne zaman gittin?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskRussisk

Kategori Hverdags

Titel
ne zaman gittin?
Tekst
Tilmeldt af маша77
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı

sislerin içinde gizlice gittim geldim
Bemærkninger til oversættelsen
добрый день
сделайте, пожалуйста, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английский (Великобритания)

Titel
Когда ты ушёл?
Oversættelse
Russisk

Oversat af mad_queen
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Когда ты ушёл? Когда ты вернулся? Ты никогда не говоришь этого, кузен, словно делаешь эти вещи тайком.

Я тайком ушёл в туман и вернулся.
Bemærkninger til oversættelsen
Я тайком ушёл/ушла в туман и вернулся/вернулась.
Senest valideret eller redigeret af Sunnybebek - 24 Juni 2009 13:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Juni 2009 11:38

cengovsky
Antal indlæg: 8
Hiç haber vermiyorsun yerine hiç söylemiyorsun anlamında bir kelime kullanılmış. Kuzen kelimesinin yazılışı yanlış. Ayrıca ruslar kuzen kelimesini pek kullanmıyorlar, bunun yerine kız kardeş erkek kardeş diyorlar ama hangi yakınlık derecesinden olduğunu belirtiyorlar. Sislerin içinde yerine sislerin içine şeklinde çevrilmiş.