Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - ne zaman gittin?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
ne zaman gittin?
Tekstas
Pateikta маша77
Originalo kalba: Turkų

ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı

sislerin içinde gizlice gittim geldim
Pastabos apie vertimą
добрый день
сделайте, пожалуйста, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английский (Великобритания)

Pavadinimas
Когда ты ушёл?
Vertimas
Rusų

Išvertė mad_queen
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Когда ты ушёл? Когда ты вернулся? Ты никогда не говоришь этого, кузен, словно делаешь эти вещи тайком.

Я тайком ушёл в туман и вернулся.
Pastabos apie vertimą
Я тайком ушёл/ушла в туман и вернулся/вернулась.
Validated by Sunnybebek - 24 birželis 2009 13:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 birželis 2009 11:38

cengovsky
Žinučių kiekis: 8
Hiç haber vermiyorsun yerine hiç söylemiyorsun anlamında bir kelime kullanılmış. Kuzen kelimesinin yazılışı yanlış. Ayrıca ruslar kuzen kelimesini pek kullanmıyorlar, bunun yerine kız kardeş erkek kardeş diyorlar ama hangi yakınlık derecesinden olduğunu belirtiyorlar. Sislerin içinde yerine sislerin içine şeklinde çevrilmiş.