Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Polsk - Kære N., Du Ønskes Tillykke med din...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskPolsk

Kategori Brev / E-mail - Hjem / Familie

Titel
Kære N., Du Ønskes Tillykke med din...
Tekst
Tilmeldt af sonjathomhau
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Kære N.
Du Ønskes Tillykke med din konfirmation
Jeg ønsker du må få en god dag, og du altid vil være den gode pige som du er nu.

Kærlig Hilsen
Din Ven
Bemærkninger til oversættelsen
N = female name abbrev.
Text corrected following Gamine's suggestion. Thanks.

Titel
Kochana N. Wszystkiego najlepszego ...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Kochana N.
Wszystkiego najlepszego w dniu Twojego Bierzmowania. Życzę Tobie wspaniałego dnia i żebyś zawsze była tak wspaniałą dziewczynką jaką jesteś teraz.

Z miłością
Twoja przyjaciółka.
Bemærkninger til oversættelsen
Hvis hun er 9 år gammel, skrive ikke "Twojego Bierzmowania", skrive i stedet: "Twojej I Komunii Świętej".
Hvis du er en mand skrive ikke "Twoja przyjaciółka" skrive stedet:" Twój przyjaciel".

Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 4 Maj 2009 18:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Maj 2009 17:51

gamine
Antal indlæg: 4611
Female name abbrev. And one part of a sentence to be corrected:

"og du altid vil være"

instead of :

" og du altid er".