Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-פולנית - Kære N., Du Ønskes Tillykke med din...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בית /משפחה

שם
Kære N., Du Ønskes Tillykke med din...
טקסט
נשלח על ידי sonjathomhau
שפת המקור: דנית

Kære N.
Du Ønskes Tillykke med din konfirmation
Jeg ønsker du må få en god dag, og du altid vil være den gode pige som du er nu.

Kærlig Hilsen
Din Ven
הערות לגבי התרגום
N = female name abbrev.
Text corrected following Gamine's suggestion. Thanks.

שם
Kochana N. Wszystkiego najlepszego ...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: פולנית

Kochana N.
Wszystkiego najlepszego w dniu Twojego Bierzmowania. Życzę Tobie wspaniałego dnia i żebyś zawsze była tak wspaniałą dziewczynką jaką jesteś teraz.

Z miłością
Twoja przyjaciółka.
הערות לגבי התרגום
Hvis hun er 9 år gammel, skrive ikke "Twojego Bierzmowania", skrive i stedet: "Twojej I Komunii Świętej".
Hvis du er en mand skrive ikke "Twoja przyjaciółka" skrive stedet:" Twój przyjaciel".

אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 4 מאי 2009 18:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מאי 2009 17:51

gamine
מספר הודעות: 4611
Female name abbrev. And one part of a sentence to be corrected:

"og du altid vil være"

instead of :

" og du altid er".