Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Portugisisk - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Tekst
Tilmeldt af
I0rda9
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
Titel
A nostalgia não nos mata...
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 12 Maj 2009 18:33
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Maj 2009 18:14
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
12 Maj 2009 18:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Done!