Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Português europeu - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Texto
Enviado por
I0rda9
Idioma de origem: Italiano
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
Título
A nostalgia não nos mata...
Tradução
Português europeu
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português europeu
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 12 Maio 2009 18:33
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Maio 2009 18:14
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
12 Maio 2009 18:23
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Done!