मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-पोर्तुगाली - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
हरफ
I0rda9
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
शीर्षक
A nostalgia não nos mata...
अनुबाद
पोर्तुगाली
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Validated by
Sweet Dreams
- 2009年 मे 12日 18:33
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 12日 18:14
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
2009年 मे 12日 18:23
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Done!