Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Португальский - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Tекст
Добавлено
I0rda9
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
Статус
A nostalgia não nos mata...
Перевод
Португальский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 12 Май 2009 18:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Май 2009 18:14
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
12 Май 2009 18:23
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Done!